View Full Version : Bươm bướm ơi...
Quynhchemistry
26-07-2008, 03:40 AM
stcdNj0SANw
Butterfly
Mariah Carey
ooh ooh
When you love someone so deeply
They become your life
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
Blindly I imagined I could
Keep you under glass
Now I understand to hold you
I must open up my hands and watch you rise
Chorus
Khi thật sự yêu một ai
Người đó là tất cả cuộc sống
Ta dễ dàng cơn sợ hãi trong lòng quật ngã
Em mù quáng ngỡ là có thể
Giữ anh trong lồng kính
Giờ em hiểu rằng để giữ anh
Em phải buông tay và nhìn anh bay đi
Spread you wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be, so spread your wings and fly
Butterfly
Verse 2
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Nghĩa là đôi ta thật sự thuộc về nhau, vậy thì hãy giang cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
I have learned that beauty
Has to flourish in the light
Wild horses run unbridled
Or their spirit dies
You have given me the courage
To be all that I can
And I truly feel your heart will
Lead you back to me when you're
Ready to land
Chorus
Em biết rằng những điều đẹp đẽ
Phải được trưởng thành trong ánh sáng
Ngựa hoang phải chạy không yên cương
nếu không linh hồn chúng sẽ chết
Anh đã cho em sự can đảm
Để làm tất cả điều em muốn
Và em tin rằng trái tim anh sẽ
Dẫn dắt anh quay về bên em, khi anh
Sẵn sàng dừng chân
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me, we truly were meant to be
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly (butterfly)
Bridge
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Thì đôi ta thật sự có duyên nợ, vậy thì hãy giang rộng đôi cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
I can't pretend these tears
Aren't overflowing steadily
I can't prevent this hurt from
Almost overtaking me
But I will stand and say goodbye (stand and say goodbye)
For you'll never be mine
Until you know the way it feels to fly
Chorus
Em không thể giả rằng nước mắt
Đã không tuôn chảy trong em
không thể ngăn nỗi đau này
Gần như hạ gục em
Nhưng em sẽ đứng thẳng và tiễn anh đi
Bởi vì anh sẽ không bao giờ thuộc về em
Cho đến khi anh biết cảm giác bay lượn là thế nào
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun (fly to the sun)
If you should return to me (I will know you're mine)
We truly were meant to be (spread your wings and fly)
So spread your wings and fly
Butterfly (my butterfly)
Chorus
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời (bay đến mặt trời)
Nếu anh trở về bên em (Em sẽ biết anh thuộc về em)
Thì đôi ta thật sự có duyên nợ, (giang cánh và bay đi)
Vậy hãy giang cánh và bay
Bươm bướm ơi (cánh bướm của em)
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be (you and I)
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly
So flutter through the sky
Butterfly
Fly
Spread your wings and fly
Butterfly.
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Nghĩa là đôi ta thật sự có duyên nợ (anh và em)
Vậy hãy giang cánh và bay (giang cánh và bay đi)
Bươm bướm ơi
Bay lượn trong bầu trời
Bươm bướm ơi
Bay
Giang đôi cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
Có một thời ngày nào cũng nghe bài này. Sau thời này thì đến giai đoạn, "nếu yêu ai hãy để người đó bay đi, còn không thì hãy bẻ gẫy cánh để chả đi đâu được hết" >:).
Bùn thật, sao lại có những lúc hoang mang thế này... Hơi trống rỗng :))
M.Com
26-07-2008, 03:48 AM
Trống rỗng.....
http://mp3.zing.vn/mp3/nghe-bai-hat/Trong-Rong.IWZDW60A.html
_________
Gần 4h sáng rùi...đi ngủ thui muội
Quynhchemistry
26-07-2008, 04:00 AM
http://w300.photobucket.com/pbwidget.swf?pbwurl=http://w300.photobucket.com/albums/nn4/MrNguyen1992/d60f029a.pbw
:D, đc rồi chứ, lại còn đc thank :))
Quynhchemistry
28-07-2008, 12:08 AM
http://i190.photobucket.com/albums/z84/quynhchemistry/dien%20vien/rihanna711600x1200ld7.jpg
rp4UwPZfRis
Story of my life
Searching for the right
But it keeps avoiding me
Sorrow in my soul
Cause it seems that wrong
Really loves my company
Câu chuyện đời em
Đi kiếm tìm cái đúng
Nhưng nó luôn luôn tránh em
Chỉ có sự buồn rầu trong tâm hồn em
Bởi vì dường như là sai lầm
Khi em thực sự yêu khách hàng của em
He's more than a man
And this is more than love
The reason that the sky is blue
The clouds are rolling in
Because I'm gone again
And to him I just can't be true
Anh ta hơn hẳn một ng đàn ông
Và điều đó hơn hẳn tình yêu
Lý do để bầu trời vẫn xanh
Mây vẫn lặng lẽ trôi
Đó là bởi vì em đc yêu lần nữa
Và với anh ta, em ko thể chỉ có sự thật
And I know that he
knows I'm unfaithful
And it kills him inside
To know that I am happy
with some other guy
I can see him dying
Và em nhận thấy
Anh ta biết em đã phản bội
Và điều đó giết chết tâm hồn anh ấy
Khi biết rằng em hạnh phúc với một vài gã đàn ông khác
Em có thể thấy anh ấy đang chìm nghỉm
I don't wanna do this anymore
I don't wanna be the reason why
Everytime I walk out the door
I see him die a little more inside
I don't wanna hurt him anymore
I don't wanna take away his life
I don't wanna be...
A murderer
Em ko muốn làm điều này nữa
Em ko muốn là lý do tại sao
Mỗi lần em bước ra khỏi cánh cửa
Là em lại nhìn thấy anh ấy chết dần chết mòn
Em ko muốn làm anh ấy đau nữa
Em ko muốn đánh cắp cuộc đời anh ấy
Em ko muốn là...
một kẻ giết người
I feel it in the air
As I'm doing my hair
Preparing for another date
A kiss upon my cheek
As he reluctantly
Asks if I'm gonna be out late
Em cảm thấy nó trong không khí
Khi em đang làm tóc
Sửa soạn cho một ngày khác đã đến
Một nụ hôn trên má em
Khi anh ấy miễn cưỡng hỏi
Liệu rằng em sẽ ở ngoài muộn có đúng ko
I say I won't be long
Just hanging with the girls
A lie I didn't have to tell
Because we both know
Where I'm about to go
And we know it very well
Em nói rằng em sẽ ko đi quá lâu
Chỉ lang thang với mấy cô gái thôi
Một lời nói dối, em đã ko thể nói đc
Bởi vì chúng ta đều biết
Nơii mà em chuẩn bị tới
Và chúng ta biết nó rất rõ
Cause I know that he
knows I'm unfaithful
And it kills him inside
To know that I am happy
with some other guy
I can see him dying
I don't wanna do this anymore
I don't wanna be the reason why
Everytime I walk out the door
I see him die a little more inside
I don't wanna hurt him anymore
I don't wanna take away his life
I don't wanna be...
A murderer
Our love, his trust
I might as well take a gun
and put it to his head
Get it over with
I don't wanna do this
Anymore
Uh
Anymore (anymore)
TY của chúng ta, niềm tin của anh ấy
Em cũng có thể lấy một khẩu súng
Và đặt nó lên đầu anh ấy
Bắn qua
Nhưng em ko muốn làm điều ấy
một lần nữa
Một lần nào nữa
I don't wanna do this anymore
I don't wanna be the reason why
And everytime I walk out the door
I see him die a little more inside
And I don't wanna hurt him anymore
I don't wanna take away his life
I don't wanna be...
A murderer oh (a murderer)
No no no no
Yeah yeah yeah
http://i190.photobucket.com/albums/z84/quynhchemistry/dien%20vien/anhcq36710251---rihanna_you_magazin.jpg
------------------------------------
MyShkaAwbR8
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
You treat me like a queen when we go out,
wanna show everyone what our love's about
All wrapped up in me whenever there is a crowd
But when no ones around
Ko có ai tin em khi em nói với họ rằng anh đã mất trí
Ko có ai tin em khi em nói với họ rằng anh đã trốn tránh em nhiều điều
Anh đối xử với em như là một nữ hoàng khi chúng ta đi chơi,
để muốn cho mng biết cuộc tình của chúng ta ntn
Tất cả bao bọc lấy em mỗi khi có đám đông
Trừ khi nào ko có ai ở quanh em.
(Chorus)
There's no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell whats going on this time
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too
Ko có một sự thân yêu nào trong mắt anh
Cái cách anh nhìn em, nó ko chân thật
Em có thể nói cái j sẽ tiếp tục trong thời gian này
Vì đã có một người lạ trong cuộc đời em
Anh ko phải là ng mà em từng quen biết
Anh có sợ để cho mng biết đó là anh ko
Nếu họ có thể trông thấy anh như em
Rồi họ cũng sẽ thấy một ng lạ lùng mà thôi
Did I ever do anything that was this cruel to you
Did I ever make you wonder who was standing in the room
You made yourself look perfect in everyway
So when this goes down, I'm the one that will be blamed
Your plan is working so you can just walk away
Baby your secret's safe
Em đã từng làm cái j tàn bạo với anh chưa
Em đã từng làm cho anh tự hỏi rằng ai đang đứng trong phòng ngủ chưa
Anh tự làm cho bản thân hoàn hảo bằng mọi cách
Vì vậy khi chuyện xảy đến, em lại là ng sẽ xấu hổ
Công việc của anh đang thực hiên, vì vậy anh đã thắng
Anh yêu, bí mật của anh đc an toàn rồi đấy
Theres no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell whats going on this time
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let 'em know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too
Ko có một sự thân yêu nào trong mắt anh
Cái cách anh nhìn em, nó ko chân thật
Em có thể nói cái j sẽ tiếp tục trong thời gian này
Có một người lạ trong cuộc đời em
Anh ko phải là ng mà em từng quen biết
Anh có sợ để cho mng biết đó là anh ko
Nếu họ có thể trông thấy anh như em
Rồi họ cũng sẽ thấy một ng lạ lùng thôi
Such a long way back, from this place we are at
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Theres no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell whats going on this time
Chỉ có một con đường dài quay trở lại, nơi mà chúng ta đã cùng chung sống
Khi em nghĩ về tất cả quãng thời gian lãng phí đã qua, em đã bật khóc
Ko có một sự chân thật nào trong mắt anh
Cái cách anh nhìn em, nó ko chân thành
Em chỉ có thể nói hãy tiếp tục trong thời gian này mà thui
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let 'em know it's you
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too
Có một người lạ trong cuộc đời em
Anh ko phải là ng mà em từng quen biết
Anh có sợ để cho mng biết đó là anh ko
Nếu họ có thể trông thấy anh như em
Rồi họ cũng sẽ thấy một ng lạ lùng thôi
Theres no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell what's going on this time
There's a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let 'em know it's you
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too
Ko có một sự thân yêu nào trong mắt anh
Cái cách anh nhìn em, nó ko chân thật
Em có thể nói cái j sẽ tiếp tục trong thời gian này
Có một người lạ trong cuộc đời em
Anh ko phải là ng mà em từng quen biết
Anh có sợ để cho mng biết đó là anh ko
Nếu họ có thể trông thấy anh như em
Rồi họ cũng sẽ thấy một ng lạ lùng thôi
http://www.xaluan.com/~xaluano/images/news/Image/2007/09/15/hilary-150907-2.jpg
http://www.xaluan.com/~xaluano/images/news/Image/2007/09/15/hilary-150907-3.jpg
http://www.xaluan.com/~xaluano/images/news/Image/2007/09/15/hilary-150907-5.jpg
http://www.xaluan.com/~xaluano/images/news/Image/2007/09/15/hilary-150907-4.jpg
Hehe, chẳng có thời gian đâu mà dịch văn hoa lá cành, nghe chuối quá ấy :))
Quynhchemistry
28-07-2008, 12:33 AM
Xin chào, Quynhchemistry. Chào mừng bạn đã đến với Diễn đàn HS THPT Chuyên Hoàng Văn Thụ - Hòa Bình. Đây là mục giấy nháp...bạn có thể thử các chức năng của diễn đàn tại đây.!
Hi M.com, chào mừng huynh đã đến với mục... giấy nháp của muội, mời huynh nghe nhạc :D
27/07/08, SN 2 người.
Hnay là một trời đẹp nhưng ko trong sáng, muội quyết định tặng những ai lỡ chân vào đây 2 bài hát mà muội vừa post, đấy là những cảm xúc lượn lờ quanh muội hiện h, có lẽ hơi khủng hoảng... Mong rằng ngmai nó sẽ biến mất như tờ giấy nháp vậy, hiii...
Lời bài hát rất hay, muội sẽ thử dịch nó xem sao... ;)
Quynhchemistry
28-07-2008, 10:07 AM
Cám ơn bạn, một món quà tinh thần nhỏ bé nhưng lấp đc gần đầy sự buồn tủi, qua một đêm, 2 đêm cảm giác vẫn còn đấy nhưng mà vẫn thấy vui hơn, vui vì luôn có bạn bè quanh mình những lúc cần nhất :x, thank you!!!
Cái đầu tiên bạn gửi cho tớ, "why r U sad?" ":D, love makes me crazy"
http://i190.photobucket.com/albums/z84/quynhchemistry/Nevergiveup.jpg
Cả 2 đều rất đơn giản, vì bạn tự làm, mới học PS mà, nhưng mà sao xúc động thế, nó dành riêng cho mình :((, thật vui vì bạn thích nụ cười của tớ, thanks!!! :">
http://i190.photobucket.com/albums/z84/quynhchemistry/4Quynh.jpg
>:D<>:D<>:D<>:D<>:D<
LonelySoul
28-07-2008, 03:33 PM
ý hay đấy chứ nhở, hay là mình cũng nháp lấy 1 cái blog nhỉ ;))
mjlk_nO.teAr
29-07-2008, 05:33 PM
ui hok hiểu nổi nữa rồi...........................
loveactually
05-08-2008, 02:09 PM
hQn3ModBy_w
Butterfly
Mariah Carey
ooh ooh
When you love someone so deeply
They become your life
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
Blindly I imagined I could
Keep you under glass
Now I understand to hold you
I must open up my hands and watch you rise
Chorus
Khi thật sự yêu một ai
Người đó là tất cả cuộc sống
Ta dễ dàng cơn sợ hãi trong lòng quật ngã
Em mù quáng ngỡ là có thể
Giữ anh trong lồng kính
Giờ em hiểu rằng để giữ anh
Em phải buông tay và nhìn anh bay đi
Spread you wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be, so spread your wings and fly
Butterfly
Verse 2
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Nghĩa là đôi ta thật sự thuộc về nhau, vậy thì hãy giang cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
I have learned that beauty
Has to flourish in the light
Wild horses run unbridled
Or their spirit dies
You have given me the courage
To be all that I can
And I truly feel your heart will
Lead you back to me when you're
Ready to land
Chorus
Em biết rằng những điều đẹp đẽ
Phải được trưởng thành trong ánh sáng
Ngựa hoang phải chạy không yên cương
nếu không linh hồn chúng sẽ chết
Anh đã cho em sự can đảm
Để làm tất cả điều em muốn
Và em tin rằng trái tim anh sẽ
Dẫn dắt anh quay về bên em, khi anh
Sẵn sàng dừng chân
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me, we truly were meant to be
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly (butterfly)
Bridge
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Thì đôi ta thật sự có duyên nợ, vậy thì hãy giang rộng đôi cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
I can't pretend these tears
Aren't overflowing steadily
I can't prevent this hurt from
Almost overtaking me
But I will stand and say goodbye (stand and say goodbye)
For you'll never be mine
Until you know the way it feels to fly
Chorus
Em không thể giả rằng nước mắt
Đã không tuôn chảy trong em
không thể ngăn nỗi đau này
Gần như hạ gục em
Nhưng em sẽ đứng thẳng và tiễn anh đi
Bởi vì anh sẽ không bao giờ thuộc về em
Cho đến khi anh biết cảm giác bay lượn là thế nào
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun (fly to the sun)
If you should return to me (I will know you're mine)
We truly were meant to be (spread your wings and fly)
So spread your wings and fly
Butterfly (my butterfly)
Chorus
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời (bay đến mặt trời)
Nếu anh trở về bên em (Em sẽ biết anh thuộc về em)
Thì đôi ta thật sự có duyên nợ, (giang cánh và bay đi)
Vậy hãy giang cánh và bay
Bươm bướm ơi (cánh bướm của em)
Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be (you and I)
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly
So flutter through the sky
Butterfly
Fly
Spread your wings and fly
Butterfly.
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Nghĩa là đôi ta thật sự có duyên nợ (anh và em)
Vậy hãy giang cánh và bay (giang cánh và bay đi)
Bươm bướm ơi
Bay lượn trong bầu trời
Bươm bướm ơi
Bay
Giang đôi cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
Có một thời ngày nào cũng nghe bài này. Sau thời này thì đến giai đoạn, "nếu yêu ai hãy để người đó bay đi, còn không thì hãy bẻ gẫy cánh để chả đi đâu được hết" >:).
Bùn thật, sao lại có những lúc hoang mang thế này... Hơi trống rỗng :))
Mariah Carey hiện đang giữ kỉ lục guiness về note cao mà cô ấy háy trong lễ trao giảim Grammy
jimmy
05-08-2008, 07:17 PM
giảm mất mấy năm tuổi thọ vì đọc mất thôi:-o:-o:-o
Quynhchemistry
07-08-2008, 04:57 PM
giảm mất mấy năm tuổi thọ vì đọc mất thôi:-o:-o:-o
Thế thì em yên tâm đi nhé, vì chị chắc chắn là em chưa đọc cái j cả :|
nam do
07-08-2008, 05:01 PM
chị ơi em mún xem ảnh hơn đọc vì sắp mù mắt rùi:((:((:((:((:((:((
NOTE: Lại phải làm một cái chú ý chung cho cả Nam do lẫn Jimmy, nếu ko thích đọc thì hãy bỏ qua, okie!
PS: QC
Omaka
08-08-2008, 10:21 PM
bài hát này hay thế
sao chị ko cho vào box âm nhạc :-/
OMG bây h mới thấy cái Top hâm hâm dở dở này của Q =))
Lời ý nghĩa phết :KhiCon118:
Bay thì bay xừ nó đê, cứ lằng nhằng ;))
Quynhchemistry
27-08-2008, 10:12 AM
:baifu069:, giờ binh thường rồi đọc lại cũng thấy mình hâm dở thế nào ấy :baifu016:, BÓ TAY MÌNH!
LonelySoul
29-08-2008, 03:29 AM
:baifu048: lâu lâu nháp cái mới đi chị ơi, mấy tờ này cũ quá rồi :baifu069:
Tuân_se7en
21-09-2008, 10:26 PM
:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x :x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x:x :x:x:x:x:x
Quynhchemistry
22-09-2008, 12:04 PM
Hiiii, lâu lắm rồi mới vào đây, viết j mới bi h nhỉ, sẽ vẫn chỉ là những bài hát thui, ko biết mng có thích cái kiểu tưng tửng dở hơi này ko nữa, nhưng theo mình thì đó là một cách khá hay để bộc lộ tâm trạng cũng như cá tính theo từng giai đoạn cảm xúc đó!
I'll come back soon!
special_669
05-12-2008, 12:22 PM
Butterfly
Verse 2
Giang rộng đôi cánh và hãy bay đi
Vì anh đã trở thành cánh bướm
Tự do bay lượn trong ánh mặt trời
Nếu anh trở về bên em
Nghĩa là đôi ta thật sự thuộc về nhau, vậy thì hãy giang cánh và bay đi
Bươm bướm ơi
I have learned that beauty
Has to flourish in the light
Wild horses run unbridled
Or their spirit dies
You have given me the courage
To be all that I can
And I truly feel your heart will
Lead you back to me when you're
Ready to land
Chorus
Em biết rằng những điều đẹp đẽ