apple246
15-05-2008, 01:19 PM
Hôm nay lượn lờ blog, view cái blog của cô dạy Trung tớ ở FTU thì thấy mẩu truyện này...đọc xong...xúc động dã man :-s Thế là quyết tâm cop lại rùi đưa lên 4r cho bà con thưởng thức....Tớ cop nguyên si blog của cô tớ nhé!
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶,他们彼此深爱着对方,
女孩:慢一点...我怕...
男孩:不,这样很有趣....
女孩:求求你...这样太吓人了...
男孩:好吧,那你说你爱我...
女孩:好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?
男孩:紧紧抱我一下...
女孩紧紧拥抱了他一下,女孩:现在你可以慢下来了吧?
男孩:你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我骑车。
Một đêm trong rừng vắng... Ý, em lộn. Một đêm trên đường vắng, có CHÀNG đèo NÀNG phóng đi như bay. (CHÀNG và NÀNG đang yêu nhau ghê ghớm. hụ hụ )
NÀNG: "Chậm thôi anh... Em sợ"
CHÀNG: "Thế này mới thích chứ... "
NÀNG: "Không, em xin anh. Thế này em sợ lắm..."
CHÀNG: "Thế thì em nói em YÊU anh đi"
NÀNG: "Vâng, Em yêu anh, bây giờ anh đã có thể đi chậm hơn được chưa?"
CHÀNG: "Em ôm anh chặt hơn một chút được không?"
NÀNG ôm chặt lấy chàng giọng run run "Giờ anh lái chậm được chưa?"
CHÀNG: "Bây giờ em có thể tháo mũ bảo hiểm của anh đội lên đầu em được ko? Đội như thể này anh thấy vướng và khó chịu lắm" (Khuyên các bạn lần sau đi đâu vội cũng đừng quên đội mũ bảo hiểm như thế)
第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上,车上有两个人,一个受伤, 一个幸没事...(ko phai nguyen tac)
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,...
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话...(:(()
(DICH: Ngày hôm sau trên các báo đều đưa tin.....Khổ thân cho những ai ko biết tiếng Trung nên ko biết đoạn kết. hehe )
Dân Trung mình đâu vào dịch nốt cái đoạn kết cho bàn dân thiên hạ biết nhỉ? Đọc xong mới hiểu thế nào là yêu........:confuse:
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶,他们彼此深爱着对方,
女孩:慢一点...我怕...
男孩:不,这样很有趣....
女孩:求求你...这样太吓人了...
男孩:好吧,那你说你爱我...
女孩:好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?
男孩:紧紧抱我一下...
女孩紧紧拥抱了他一下,女孩:现在你可以慢下来了吧?
男孩:你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我骑车。
Một đêm trong rừng vắng... Ý, em lộn. Một đêm trên đường vắng, có CHÀNG đèo NÀNG phóng đi như bay. (CHÀNG và NÀNG đang yêu nhau ghê ghớm. hụ hụ )
NÀNG: "Chậm thôi anh... Em sợ"
CHÀNG: "Thế này mới thích chứ... "
NÀNG: "Không, em xin anh. Thế này em sợ lắm..."
CHÀNG: "Thế thì em nói em YÊU anh đi"
NÀNG: "Vâng, Em yêu anh, bây giờ anh đã có thể đi chậm hơn được chưa?"
CHÀNG: "Em ôm anh chặt hơn một chút được không?"
NÀNG ôm chặt lấy chàng giọng run run "Giờ anh lái chậm được chưa?"
CHÀNG: "Bây giờ em có thể tháo mũ bảo hiểm của anh đội lên đầu em được ko? Đội như thể này anh thấy vướng và khó chịu lắm" (Khuyên các bạn lần sau đi đâu vội cũng đừng quên đội mũ bảo hiểm như thế)
第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上,车上有两个人,一个受伤, 一个幸没事...(ko phai nguyen tac)
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,...
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话...(:(()
(DICH: Ngày hôm sau trên các báo đều đưa tin.....Khổ thân cho những ai ko biết tiếng Trung nên ko biết đoạn kết. hehe )
Dân Trung mình đâu vào dịch nốt cái đoạn kết cho bàn dân thiên hạ biết nhỉ? Đọc xong mới hiểu thế nào là yêu........:confuse: