Phần này dành cho các bạn muốn biết thêm rõ ràng hơn về tiếng trung nhé!!!
主-谓-宾的关系:
语法是语言中最稳定的部分,它比语音、词汇变化都慢。语言的稳固性主要是由语法的稳固性所决定的。但语法不 是一成不变的,它只是处于缓慢的演变之中。现代语言的语法结构是千百年发展过程逐步演变的结果 。
一 组合规则的发展
主要表现在语序的变化。以汉语为例,从古代汉语发展到现代汉语,语序上曾发生过几次重大的变化。如在上古汉 语中,疑问代词作宾语和人称代词在否定句中作宾语,它们的位置都在动词前:
①吾谁欺?欺天乎?(《论语.子罕》)
②我无尔诈, 尔无我虞。(《左传.宣公十五年》)
自汉以后,这种前置的代词宾语才逐渐移到动词后面来,跟动-宾的基本格式取得一致。如 :
③莫知我夫。(《史论.孔子世家》)
④出户独徘徊,愁丝当告谁?(《明月何皎皎》)
这种宾语前置现象现还保留在一些合成词的结构中,如自救、自杀、自信、自夸等。
汉语偏正结构在定型之前,很可能有过正偏偏正并存的阶段,根据是现代汉语中有一种小名 +大名的偏正式复合词,如松树、桃花、上海市等,但在上古汉语中却有一种与之 相反的语序,即大名+小名的类型,如甲骨卜辞中的丘商,《左传》中的丘舆、城 濮等。
五四之后,出现的欧化句式,有前正后偏的现象。
二 聚合规则的发展 主要表现为形态的改变,语法范畴的消长和词类的发展。
1 形态的改变,语法范畴的消长
原始印欧语形态极为丰富,据拟测,名词有三个性、三个数、八个格的变化。因而有性数格的语法范畴。而现在的 英语,名词性的范畴已消失,数的范畴只有单复数的对立,双数已经消失;格只有表生 物的名词还存在属格的形式-s,其它名词和形容词都没有格的变化了。俄语的形态变化虽然比较完整,但比起古俄语来又大为逊色,如现 在俄语中双数消失了,格也只有6个。
2 词类的发展 汉语缺少形态,它的变化跟西欧语言的发展有着不同的趋势。如词类的发展;偏正语序的变更。但总的来说,汉语 缺少形态,语序特别重要,欧化句式只是在汉语句法结构许可的范围内作了一些调整,并未涉及结构规则本质的变 化。古今汉语的主要区别在于现代汉语句法功能较确定,词类界限比古汉语清楚:
① 古汉语的名词、形容词、数词可以做动词用,如佗脉之,范增数目项王;衣以温肤; 六王毕,四海一。
② 古汉语数词可以直接修饰名词或动词,做定语或状语。如齐人三鼓,先秦两 汉的一羊二牛三马用法逐步消失。量词发达是现代汉语语法结构的一个很重要的特点,又是外国人学习的 难点。一口猪一头牛,为什么不能说一口牛?不学又无法表数。如火柴的量词 ,量词的修辞效果:一弯新月一叶扁舟
③ 出现了一些构词词缀,如前缀阿老等,后缀子头者等,构词词缀的产 生和发展,使汉语构词增加了一种新的派生词构词法(附加法)。近代以来,为了吸收西方的科技成果,翻译西方 用派生法构成的术语,汉语中又陆续增加了好些能产的构词词缀,如-化-性等。
语法组合规则和聚合规则有着密切的联系,一方面的变化可以引起另一方面的变化,如组合规则的改变可促使聚合 规则的发展,表示汉语完成体的了,在汉魏是表终了了结的意思,是实词。在南北朝时 本来存在着动词+宾语+完成动词的结构,如看书尽(《世说新语》)从南北朝到唐朝这个结构 的框子没有变,了在这个框子里的运用逐渐占优势,逐渐代替了尽毕等其他表示完成的 动词,形成了动词+宾语+了的固定格式。从中唐到宋代,它又随着结果补语移前的类推,由句末挪到动 词和宾语之间,进一步引起结构格局的变化,至元代能和了字结合的动词种类和范围不断扩大,了 已完全虚化。有人统计《西厢记》,了用作实词的有32例,用作虚词的共320例。组合规则的变化 促进了聚合规则的变化和发展。同样,聚合规则的变化也能引起组合规则的变化和发展。
三 演变的方法
1 类推 也叫类化,即用某一种形式把表示同一语法意义的不同形式统一起来的过程。如在古英语中,eye (眼睛)的复数形式是eyen,cow(母牛)的复数形式是kine,由于绝 大多数名词的复数形式是加词尾-ses,在类推作用下,eye、cow的复数也就分别变为eyes和cows了。
前面讲到汉语代词宾语从前置变为后置,其实也是类推的结果。在古汉语中,动-宾组合格式占优势,而宾-动的出现是有条件的,由于动-宾的类推作用,现在宾语一般放在动词后面了。
类推是一个很重要的原则,它可以使一些不规则的形式规则化。如英语动词的过去时和过去分词存在着许多不规则 的变化,由于类推的作用,有些被拉入规则的行列,或出现规则和不规则并存的局面。当然,类推与不规则形式的 斗争是一个长期的过程,谁胜谁负,还要看力量的对比。
2 异化 即原来用同一种手段表示不同的语法意义,后来为了互相区别而改用不同的手段。在汉语发展史上,曾运用改变声 调的办法来区别同一个词的不同语法意义。如妻,妇与夫齐者也,名词,平声。以女妻人 ,动词,去声。好,美也,形容词,上声。爱好,动词,去声。现代汉语已不再用这 种方法来区分不同的词性了,但运用异化的法则仍不乏其例。如汉语和、跟、同、与,原来都既是连词, 又是介词,有时容易引起歧义。现在书面语已有了分工:和、与专做连词用,跟、同专做介词用 。如我国根据平等互利,互相尊重主权和领土完整的原则,同其他国家建立和发展外交关系。
Các bài viết cùng chuyên mục:
- TiếngTrung giao tiếp với 100% giao viên bản...
- Câu chuyện lãng mạn nhất (最浪漫的事)
- Fa ra xue (tóc như tuyết) - Jay Chou
- Ai học Trung giúp em với !!!!!
- Ai học Trung giúp em với !!!!!
- Phần mềm gõ tiếng trung NJ Star Chinese WP
- Tìm người dạy tiếng trung
- Hoa Rơi - Lâm Tâm Như
- Bắt đầu từ bây h để học giỏi tiếng trung!!!
- Ngoại ngữ rốt cuộc cũng chỉ là công cụ giao...
Đánh dấu