PDA

View Full Version : Khi giai điệu làm nên cảm xúc



loveactually
04-08-2007, 11:39 PM
Khi giai điệu làm nên cảm xúc

Loveactually

http://www.nguoitapviet.info/images/imagelib/2007/07/loversconcerto.jpg

Hãy thu xếp để có một khoản không gian yên tĩnh và một khoảng thời gian rộng rãi, và hãy thử nghe một đoạn độc thoại sau:
http://www.nguoitapviet.info/files/music/24%20I%20am%20Kyung-hee.mp3

Bạn cảm nhận được gì? Tớ cảm nhận được rất nhiều điều dù không hiểu chút nào những gì mà cô gái đang nói (trừ chữ "sarang" nổi tiếng ở cuối). Thành thật mà nói thì tớ cũng chẳng biết sẽ phải diễn giải những gì tớ cảm nhận được như thế nào - nhưng điều rõ ràng là những tâm sự chất chứa trong lòng của cô gái muốn được thổ lộ với người mình yêu - một chút tiếc nuối xen lẫn hạnh phúc.

Tớ vô tình nghe đoạn thoại trên sáng nay trên đường đi làm. Thường thì những bài như vậy sẽ không bao giờ được lọt vào danh sách, nhưng một cách vô tình… Không hề biết nó từ đâu ra, tựa đề là gì, nhưng tớ như bị cuốn theo những dòng tâm sự đó. Thật là ngạc nhiên trước sức mạnh của những giai điệu - nó giúp phá vỡ cái ranh giới về ngôn ngữ giữa người nghe và người hát (hay nói trong trường hợp này). Ngẫm lại thấy thật đúng, những bài hát hay được biết đến ở mọi nơi nhờ giai điệu của nó…

Nếu bạn muốn biết thêm về nguồn gốc, cũng như nội dung (dịch sang tiếng Việt) của đoạn độc thoại trên thì hãy tiếp tục đọc nhé…

Đoạn thoại trên trích từ album nhạc phim của bộ phim Lovers' Concerto (phim Hàn). Đó là một câu chuyện nhẹ nhàng mà rất cảm động về tình bạn và tình yêu - giữa một chàng trai trẻ và hai cô gái đều đang mắc phải cơn bệnh hiểm nghèo từ nhỏ. Một ngày nọ, Ji-hwan (đóng bởi Cha Tae-hyeon - vai chính trong phim Cô nàng ngổ ngáo) vô tình gặp Soo-in (Son Ye-jin (http://www.hancinema.net/korean_Son_Ye-jin.php)- phim The Classic, Hương mùa hè) và Kyung-hee (Lee Eun-joo (http://www.hancinema.net/korean_Lee_Eun-joo.php)). Bị chinh phục bởi vẻ đẹp của Soo-in, Ji-hwan đã không ngần ngại nói thẳng với Soo-in về tình cảm của mình ngay sau lần gặp đầu tiên đó. Tuy bị từ chối, Ji-hwan vẫn không nản lòng và kết bạn với cả hai cô gái. Cả ba đã có một quãng thời gian tuyệt đẹp với nhau khi tình bạn dần nảy nở, và rồi tình yêu. Nhưng mọi chuyện bắt đầu trở nên rắc rối khi mà cả hai cô gái đều bắt đầu yêu anh chàng dễ thương, ga-lăng và tốt bụng Ji-hwan, trong khi Ji-hwan cũng dần nhận ra tình cảm của mình cho Kyung-hee chứ không phải Soo-in. Đứng giữa xung đột về tình bạn mà cả 3 đều không muốn đánh mất, và tình yêu vừa xuất hiện - ba bạn trẻ đều bối rối và không biết phải làm như thế nào. Và rồi Soo-in ra đi với căn bệnh hiểm nghèo. Đau đớn vì mất đi người bạn thân từ thưở nhỏ trong bệnh viện, và biết mình rồi cũng sẽ ra đi, Kyhung-hee đã rời bỏ Ji-hwan…

http://www.nguoitapviet.info/images/imagelib/2007/07/loversconcerto2.jpg

Đoạn thoại ở đầu bài viết là bức thư Kyung-hee gửi cho Ji-hwan trước khi ra đi. Để hiểu được nó, có lẽ bạn cần biết thêm một chi tiết trong phim. Sớm nhận ra được tình cảm giữa Ji-hwan và Kyung-he và biết rõ bệnh tình của mình, Soo-in muốn giúp làm cầu nối giữa hai người bạn dù rằng nó làm tổn thương tình cảm của cô. Cùng lúc, Ji-hwan cũng muốn nhờ Soo-in làm cầu nối giúp mình đến với Kyung-he. Bức thư Ji-hwan gửi đến Soo-in, qua tay của Kyung-hee đã không bao giờ đến nơi, cũng như bức thư của Soo-in gửi đến Ji-hwan… Mãi cho đến sau khi cả hai đã ra đi, một anh đưa thư tốt bụng đã làm cầu nối chuyển bức thư của Soo-in và Kyung-hee đến với Ji-hwan. Dưới đây là nội dung (cũng như trích đoạn từ phim) của hai bức thư này:
http://www.nguoitapviet.info/files/music/19%20The%20freind%20that%20love.mp3

Thư của Soo-in
Gửi đến Ji-hwan

Chào Ji-hawn, Soo-in đây.

Anh vẫn khoẻ chứ? Em nghĩ em đang đi đến một nơi rất xa mà em không muốn đi chút nào. Em sẽ phải làm gì nếu em nhớ anh và Kyung-hee?

Ji-hwan, hãy chăm sóc Kyung-hee. Dù anh không nói, em biết hai người thích nhau. Vậy nên, đây là một vài lời khuyên cho anh về Kyung-hee: Món ăn mà Kyung-hee thích là bánh làm bằng bọt biển với mứt và nước dâu. Cô ấy thích những anh chàng với nụ cười sáng và vui vẻ. Anh hãy nhìn kỹ giữa hai con mắt của cô ấy, nếu có 3 nếp nhăn thì có nghĩa là cô ấy đang bị ốm - anh hay đưa cô ấy về nhà nhanh nhé. Và bạn em cũng thích được nắm tay, nên anh hãy nắm tay cô ấy thật nhiều nhé…

Người bạn yêu dấu của em, Ji-hwan
Hôm nay tự nhiên em muốn được ăn món mì ăn liền mà anh đã từng làm cho em


Thư của Kyung-hee
Gửi đến Ji-hwan

Chào Ji-hwan, em là Kyung-hee

Giờ em đang ở một mình. Bố bỗng có chuyện phải đi Seoul. Em kể nhưng anh đừng cười em nhé - khi em bỏ đi, em đã nói với bố rằng em muốn có một lễ tang đẹp như trong phim. Có lẽ nó sẽ tốn nhiều tiền vì em muốn có những bộ đồ thật đẹp. Em muốn được trông thật đẹp trong mắt mọi người một lần cuối. Đặc biệt là anh.

Em lo lắng về bài kiểm tra ở công ty anh. Chắc là anh đã không có nhiều thời gian cho nó vì ghé thăm em trong thời gian qua. Dù tất cả chỉ là một sự im lặng và lúng túng giữa hai chúng ta, em thật sự hạnh phúc khi nghĩ về những ngày đã qua. Còn anh thì sao? Em nghĩ em là một cô gái may mắn vì em đã có những kỷ niệm rất hạnh phúc. Với Soo-in, người đã làm em cười suốt ngày. Với anh, người đã giúp em nhận ra việc chụp ảnh thú vị đến chừng nào…

Ji-hwan, một anh chàng ga-lăng tốt bụng, người đã đón nhận nụ hôn vụng về của em. Nói thì thật xấu hổ, nhưng em thật sự thích nó khi đó (em muốn xoá dòng này đi - nhưng thôi khỏi, vì em mệt quá). Anh sẽ đến dự lễ tang của em nhé? Anh phải đến, vì em cũng rất nhớ anh. Và vì nếu như không có anh chàng nào đến thì chắc là mọi người sẽ lấy làm tiếc cho em.

À, mà em có một điều muốn nói với anh, anh có thể sẽ giận em vì chuyện này… Còn nhớ lá thư anh viết cho Soo-in? Em đã xé nó… Em cảm thấy nhẹ nhõm hơn sau khi đã nói với anh điều này. Anh sẽ tha thứ cho em, anh nhỉ? Còn em sẽ nói với Soo-in khi em gặp bạn ấy…

Ji-hwan, em yêu anh. Em yêu anh trong quá khứ, và cả ở hiện tại

Tạm biệt, Ji-hwan
Tạm biệt…

Quynhchemistry
05-08-2007, 10:30 PM
Ớ ờ, seo mìn hổng có nghe được zậy, mạng lại rớt rồi, chán ốm!
Câu chuyện j thế nhỉ, copy đêm đọc mới được.