Phoenix Lau
18-05-2009, 09:01 AM
3 bài hát cực hay trong anime 7 Samurai. :fufi1:
Fuhen - Rin (Ending 2)
8D6XtQ2_UtY
Romaji Lyrics
Kakureya ni sunda okina ga tada
Tooku wo mitsumeteita
Akanbou wa naku Hahaoya kara
Atatakasa dake motomete
Dareka no batsu to Dare ka no tsumi wo
Tsugunai nagara umareru
Sukui you no nai Mirai nante nai
Ima wa shizuka ni kakoni
Kirei goto dake wo narabete
Kirei goto dake de usotsuite
Kakari furu ame no naka
Nanika ga ukabi kieteku
Gozen chuu betto Miiru dake de
Nanto naku jikan wa sugiru
Ikiru koto nante Mijika sugite
Shippe gaeshi mo aru kara
Akirameru koto wo Umaku naru to tou
Machigatte mo hitsuyou nai
Anata ga keiken Shita koto wa dare mo
Rikai nante dekinai
Jibun no ibasho mo nai mama
Yatara sugite kudake mo hitei
Kakari furu ame no naka
Nanika ga katachi kaeteku
Kakari furu ame no naka
Nanika ga ukabi kieteku
Kirei goto de usotsuku...
Kakari furu ame no naka
Nanika ga katachi kaeteku
English Translation
The old man in his refuge simply
was gazing off into the distance
The baby cries; from its mother
it seeks only warmth
Someone's punishment and someone's sins
We are born atoning for them
There is no future that cannot be saved
The present slowly becomes the past
Lining up mere empty words
Lying with mere empty words
In the falling rain
Something rises and begins to disappear
Just lying in bed in the morning
Time passes by like nothing
With living just too short
There are times when one retaliates
Giving up and becoming better
Though you get them wrong, there is no need
The things you have experienced
None can dream to understand them
With no place of one's own
One becomes too reckless, cutting through even time
In the falling rain
Something begins to change its form
In the falling rain
Something rises and begins to disappear
Lying with empty words
In the falling rain
Something begins to change its form
----------------------------------------------
Kirara - Samurai 7 image album track 6 - Hayashi Eitetsu & Wada Kaoru
(nhạc không lời)
R7BQcD4VD2M
----------------------------------------------
UNLIMITED (Opening)
Lyrics: Aikawa Nanase
Composition: Shibasaki Hiroshi
Performed by Aikawa Nanase
GzFhLC4or9g
Romaji Lyrics
deai ha arashi no youni otozurete watashi no kokoro kaete shimau
isshoni ireba nanimo kowakunai kono sekai no owari sae
wakari aeru koto mo wakachi au koto mo utakata no youni
toki no suna ni magire tsukami kirenai to akirameteta anata ni au made ha
"dore kurai itami wo hitori de kakaete kite tano?
dore kurai sabashisa hitomi ni kakushite hohoen dano?"
deai no kiseki wo ima dakishimete mitsume attara tsuyoku nareru
kore wo ai to yobanai tosuru nara ima, dore wo ai to yobu no?
"kimi ga omou youna hito dehanai ga mo boku ha shirenakute"
sore demo kimeta no ha kono omoi no mama eranda koto ni nanimo kuihanai
kono mama de jikan ga tomareba fuan mo nai noni
kono mama de, ude no naka eien sagashite hitomi wo tojita
deai ha mahou no youni isshun de mune no itami mo keshite shimau
kore wo unmei to yobanai tosureba ima, dore wo unmei to yobu no?
deai no kiseki wo ima dakishimete mitsume attara tsuyoku nareru
kore wo ai to yobanai tosuru nara ima, dore wo ai to yobu no?
English Translation
Encounters arrive like storms, and change my heart
If you are with me, I fear nothing, not even the end of this world
Understanding each other and sharing is fragile as water bubbles
Mixed up in the sands of time, I gave up on grasping it all until I met you
"How long have you come to bear the pain alone?
"How long have you hidden the loneliness in your eyes and smiled?"
Embrace now the miracle of encounters; if we look at each other, we can become stronger
If you do not call this love, then what do you now call love?
"I may not me the person you think I am"
But even so what I decided was just as my thoughts are; I do not regret any of my choices
If time were to stop like this, though I have no anxiety
Just like this, in your arms, searching for eternity I closed my eyes
Encounters are like magic, in an instant, even the pain in my heart disappeared
If you do not call this fate, then what do you now call fate?
Embrace now the miracle of encounters; if we look at each other, we can become stronger
If you do not call this love, then what do you now call love?
----------------------------------------------
Giờ thì tìm hỉu chút về anime nì nhé! :fufi46:
Samurai 7 (サムライセブン)
Tên tiếng Nhật: Samurai Sebun
Thể loại: Phiêu lưu lịch sử, Viễn tưởng, Cơ khí
Số tập: 26, mỗi tập tốn khoảng ¥32,500,000 ($300,000USD).
Là một loạt phim anime Nhật Bản phát hình lần đầu vào năm 2004, do xưởng phim Gonzo sản xuất dựa trên bộ phim nổi tiếng vào năm 1954 của Akira Kurosawa Seven Samurai. Loạt phim này do Toshifumi Takizawa làm đạo diễn, nhạc phim được biên soạn bởi Kaoru Wada và Eitetsu Hayashi.
Loạt phim được phát sóng lần đầu tiên tại Nhật Bản trên kênh truyền hình vệ tinh, Animax (mình xem wa kênh nì), trong chương trình phát sóng chất lượng cao vệ tinh - trả tiền cho mỗi lần xem độc quyền, rồi sau đó cũng được Animax phát sóng trên các kênh toàn cầu của nó, trong đó có Đông Nam Á, Nam Á, Châu Mỹ La tinh và các khu vực khác. FUNimation đã mua được quyền lồng tiếng cho bản phát hành Bắc Mỹ. Nó cũng được phát sóng tại Canada trong kênh truyền hình chuyên đề Razer và tại Hồng Kông thông qua TVB Jade.
Đã được chiếu trên kênh HTV3. (Lồng tiếng k được hay cho lém) :fufi56:
Nội dung sơ lược:
Làng Kana qua nhiều thế hệ phải chịu sự thống trị tàn bạo của lãnh chúa Nobuseri.Cứ đến năm thu hoạch, băng cướp lại đến hốt sạch lúa gạo cả năm của dân làng Không chỉ vậy, càng ngày bọn chúng càng quá quắt, chúng bắt phụ nữ và trẻ em để bù cho số gạo thiếu.
Thủy thần tiên tử vì ko chịu được sự áp bức đó đã phải cầu cứu đến các Samurai.Bảy võ sĩ đạo mỗi người 1 tính cách khác nhau , một sức mạnh khác nhau cùng hợp lực để chống lại thế lực đen tối đang đen dọa sự yên bình của làng quê...
Fuhen - Rin (Ending 2)
8D6XtQ2_UtY
Romaji Lyrics
Kakureya ni sunda okina ga tada
Tooku wo mitsumeteita
Akanbou wa naku Hahaoya kara
Atatakasa dake motomete
Dareka no batsu to Dare ka no tsumi wo
Tsugunai nagara umareru
Sukui you no nai Mirai nante nai
Ima wa shizuka ni kakoni
Kirei goto dake wo narabete
Kirei goto dake de usotsuite
Kakari furu ame no naka
Nanika ga ukabi kieteku
Gozen chuu betto Miiru dake de
Nanto naku jikan wa sugiru
Ikiru koto nante Mijika sugite
Shippe gaeshi mo aru kara
Akirameru koto wo Umaku naru to tou
Machigatte mo hitsuyou nai
Anata ga keiken Shita koto wa dare mo
Rikai nante dekinai
Jibun no ibasho mo nai mama
Yatara sugite kudake mo hitei
Kakari furu ame no naka
Nanika ga katachi kaeteku
Kakari furu ame no naka
Nanika ga ukabi kieteku
Kirei goto de usotsuku...
Kakari furu ame no naka
Nanika ga katachi kaeteku
English Translation
The old man in his refuge simply
was gazing off into the distance
The baby cries; from its mother
it seeks only warmth
Someone's punishment and someone's sins
We are born atoning for them
There is no future that cannot be saved
The present slowly becomes the past
Lining up mere empty words
Lying with mere empty words
In the falling rain
Something rises and begins to disappear
Just lying in bed in the morning
Time passes by like nothing
With living just too short
There are times when one retaliates
Giving up and becoming better
Though you get them wrong, there is no need
The things you have experienced
None can dream to understand them
With no place of one's own
One becomes too reckless, cutting through even time
In the falling rain
Something begins to change its form
In the falling rain
Something rises and begins to disappear
Lying with empty words
In the falling rain
Something begins to change its form
----------------------------------------------
Kirara - Samurai 7 image album track 6 - Hayashi Eitetsu & Wada Kaoru
(nhạc không lời)
R7BQcD4VD2M
----------------------------------------------
UNLIMITED (Opening)
Lyrics: Aikawa Nanase
Composition: Shibasaki Hiroshi
Performed by Aikawa Nanase
GzFhLC4or9g
Romaji Lyrics
deai ha arashi no youni otozurete watashi no kokoro kaete shimau
isshoni ireba nanimo kowakunai kono sekai no owari sae
wakari aeru koto mo wakachi au koto mo utakata no youni
toki no suna ni magire tsukami kirenai to akirameteta anata ni au made ha
"dore kurai itami wo hitori de kakaete kite tano?
dore kurai sabashisa hitomi ni kakushite hohoen dano?"
deai no kiseki wo ima dakishimete mitsume attara tsuyoku nareru
kore wo ai to yobanai tosuru nara ima, dore wo ai to yobu no?
"kimi ga omou youna hito dehanai ga mo boku ha shirenakute"
sore demo kimeta no ha kono omoi no mama eranda koto ni nanimo kuihanai
kono mama de jikan ga tomareba fuan mo nai noni
kono mama de, ude no naka eien sagashite hitomi wo tojita
deai ha mahou no youni isshun de mune no itami mo keshite shimau
kore wo unmei to yobanai tosureba ima, dore wo unmei to yobu no?
deai no kiseki wo ima dakishimete mitsume attara tsuyoku nareru
kore wo ai to yobanai tosuru nara ima, dore wo ai to yobu no?
English Translation
Encounters arrive like storms, and change my heart
If you are with me, I fear nothing, not even the end of this world
Understanding each other and sharing is fragile as water bubbles
Mixed up in the sands of time, I gave up on grasping it all until I met you
"How long have you come to bear the pain alone?
"How long have you hidden the loneliness in your eyes and smiled?"
Embrace now the miracle of encounters; if we look at each other, we can become stronger
If you do not call this love, then what do you now call love?
"I may not me the person you think I am"
But even so what I decided was just as my thoughts are; I do not regret any of my choices
If time were to stop like this, though I have no anxiety
Just like this, in your arms, searching for eternity I closed my eyes
Encounters are like magic, in an instant, even the pain in my heart disappeared
If you do not call this fate, then what do you now call fate?
Embrace now the miracle of encounters; if we look at each other, we can become stronger
If you do not call this love, then what do you now call love?
----------------------------------------------
Giờ thì tìm hỉu chút về anime nì nhé! :fufi46:
Samurai 7 (サムライセブン)
Tên tiếng Nhật: Samurai Sebun
Thể loại: Phiêu lưu lịch sử, Viễn tưởng, Cơ khí
Số tập: 26, mỗi tập tốn khoảng ¥32,500,000 ($300,000USD).
Là một loạt phim anime Nhật Bản phát hình lần đầu vào năm 2004, do xưởng phim Gonzo sản xuất dựa trên bộ phim nổi tiếng vào năm 1954 của Akira Kurosawa Seven Samurai. Loạt phim này do Toshifumi Takizawa làm đạo diễn, nhạc phim được biên soạn bởi Kaoru Wada và Eitetsu Hayashi.
Loạt phim được phát sóng lần đầu tiên tại Nhật Bản trên kênh truyền hình vệ tinh, Animax (mình xem wa kênh nì), trong chương trình phát sóng chất lượng cao vệ tinh - trả tiền cho mỗi lần xem độc quyền, rồi sau đó cũng được Animax phát sóng trên các kênh toàn cầu của nó, trong đó có Đông Nam Á, Nam Á, Châu Mỹ La tinh và các khu vực khác. FUNimation đã mua được quyền lồng tiếng cho bản phát hành Bắc Mỹ. Nó cũng được phát sóng tại Canada trong kênh truyền hình chuyên đề Razer và tại Hồng Kông thông qua TVB Jade.
Đã được chiếu trên kênh HTV3. (Lồng tiếng k được hay cho lém) :fufi56:
Nội dung sơ lược:
Làng Kana qua nhiều thế hệ phải chịu sự thống trị tàn bạo của lãnh chúa Nobuseri.Cứ đến năm thu hoạch, băng cướp lại đến hốt sạch lúa gạo cả năm của dân làng Không chỉ vậy, càng ngày bọn chúng càng quá quắt, chúng bắt phụ nữ và trẻ em để bù cho số gạo thiếu.
Thủy thần tiên tử vì ko chịu được sự áp bức đó đã phải cầu cứu đến các Samurai.Bảy võ sĩ đạo mỗi người 1 tính cách khác nhau , một sức mạnh khác nhau cùng hợp lực để chống lại thế lực đen tối đang đen dọa sự yên bình của làng quê...